AsosiyJamiyat

So`na Valieva: “Dunyo ko`zlarimda nimpushti rangda”

'So`na Valieva: “Dunyo ko`zlarimda nimpushti rangda”'ning rasmi

O`zbekiston Fanlar akademiyasining markaziy kutubxonasida qardosh Ozarbayjon respublikasi shoirasi So`na Valievaning “Dunyo ko`zlarimda nimpushti rangda” nomli kitobi taqdimoti bo`lib o`tdi. Taqdimotda o`zbek adabiyotshunoslari hamda Ozarbayjondan tashrif buyurgan yozuvchi va shoirlar, Toshkentdagi Ozarbayjon milliy madaniyat markazi direktori Samir Abbosov, ushbu kitobdagi ko`plab she`rlarni tarjima qilgan shoira Shahlo Qosimova hamda OAV vakillari ishtirok etishdi.

  • Bugun biz uchun juda quvonarli kun. O`zbekiston fanlar akdemiyasining markaziy kutubxonasida Ozarbayjon madaniyat markazi loyihasi bilan chop etilgan kitob taqdimot marosimini o`tkazayotganimizdan xursandmiz, — deydiToshkentdagi Haydar Aliev nomli Ozarbayjon Madaniyat markazi direktori Samir Abbosov. —Ozarbayjonlik mualliflarning asarlarini o`zbek tiliga, o`zbek yozuvchilarining asarlarini ozarbayjon tiliga tarjima qildirib, 9 nomli kitob nashr ettirganmiz. 2017 yilda zamonaviy she`riyat vakillari asarlari jamlagan antologiya nashr etildi. Bu yil Ozarbayjon respublikasida xizmat ko`rsatgan jurnalist, shoira, fan doktori So`na Valievaning “Dunyoko`zlarimda nimpushti rangda” nomli kitobini nashr ettirdik. Sona Valievaning hech bir she`ri millat taqdiridan chetda turmaydi.O`zida ozarbayjon ayoli xarakterini umumlashtirgan ushbu asar o`zbek she`riyat ixlosmandlarini ham befarq qoldirmaydi degan umiddamiz. Bundan tashqari b yil “O`zbek she`riyatining gulchambari” nomli kitobni ham tayyorlab, ozarbayjon va o`zbek tillariganashr ettirdik. Bu ezgu ishlar ikki millat she`riyat ixlosmandlariag ham birdek manzur bo`ladi deb o`ylyamiz.

Tadbirda so`zga chiqqanlar ikki millat o`rtasidagi do`stlik har tomonlama, shu jumladan she`riyat rishtalari orqali ham mustahkamlanib boraverishini tiladilar. Bundan keyin ham ko`plab asarlarni ikki tilda ham tarjima qilish va chop etish haqida kelishib olishdi.

Darhaqiqat So`na Valievaning she`ralarini o`qiy turib, unda ko`tarilgan mavzularning aksariyati o`zbek ayolining o`y-xayollariga, yashash tarziga, taqdiriga yaqinligini his qildim. Bunga o`zingiz ham guvoh bo`lishingiz uchun “Ich-ichidan talangan ayol” she`ridan parcha keltiraman.

... “Kuchlisan” deya-deya

Kuchingni oldilar,

Ayol bo`lganing uchun

Bardoshingdan osdilar.

Bolang uchun chidaysan,

“odamlar nima deydi”

Uchun chidaysan,

Boshqa birovni shunday

Sevolmaganing uchun umrbod chidaysan,

Ajal eshik qoqquncha

Chidayverasan, chidaysan,

Aybing ayol bo`lgani uchun

Chidaysan”.

O`ylaymizki, ushbu kitob Ozarbayjon she`riyatiga qiziqadigan, Ozarbayjon adabiyotiga doir tadqiqotlar olib borayotgan mutaxassilar uchun foydali manba buladi.

Dilfuza Sobirova

    Boshqa yangiliklar